Question tags

Czym są zwroty typu „question tags”? Są to frazy umieszczane na końcu zdania, mające swój odpowiednik w języku polskim „nieprawdaż”. W tego typu zwrotach używamy czasownika pomociczego lub modalnego, takiego jak w reszcie zdanie. Gdy zdanie jest twierdzące należy użyć go w formie przeczącej, a gdy zdanie jest przeczące używamy w formy twierdzącej.

Poniżej kilka przykłądów:

  • He will play with us, won’t he? (On zagra z nami, nieprawdaż?)
  • They won’t kill us, will they? (Oni nas nie zabiją, nieprawdaż?)
  • You are a policeman, aren’t you? (Jesteś policjantem, nieprawdaż?)
  • You can swim, can’t you? (Umiesz pływać, nieprawdaż?)
  • I’m handsome, aren’t I? (Jestem przystojny, nieprawdaż?)
  • He didn’t eat, did he? (On nie zjadł, nieprawdaż?)
  • You could pass it, couldn’t you? (Mogłeś to zdać, nieprawdaż?)

 

Ten wpis został opublikowany w kategorii Nauka angielskiego i oznaczony tagami , , . Dodaj zakładkę do bezpośredniego odnośnika.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>